- O thou enveloped in thy cloak,
- Arise and warn!
- Thy Lord magnify,
- Thy raiment purify,
- Pollution shun!
- And show not favour, seeking wordly gain!
- For the sake of thy Lord, be patient!
- For when the trumpet shall sound,
- Surely that day will be a day of anguish,
- Not of ease, for disbelievers.
- Leave Me (to deal) with him whom I created lonely,
- And then bestowed upon him ample means,
- And sons abiding in his presence
- And made (life) smooth for him.
- Yet he desireth that I should give more.
- Nay! For lo! he hath been stubborn to Our revelations.
- On him I shall impose a fearful doom.
- For lo! he did consider; then he planned -
- (Self-)destroyed is he, how he planned!
- Again (self-)destroyed is he, how he planned! -
- Then looked he,
- Then frowned he and showed displeasure.
- Then turned he away in pride
- And said: This is naught else than magic from of old;
- This is naught else than speech of mortal man.
- Him shall I fling unto the burning.
- - Ah, what will convey unto thee what that burning is! -
- It leaveth naught; it spareth naught
- It shrivelleth the man.
- Above it are nineteen.
- We have appointed only angels to be wardens of the Fire, and
their number have We made to be a stumbling-block for those who
disbelieve; that those to whom the Scripture hath been given may have
certainty, and that believers may increase in faith; and that those to
whom the Scripture hath been given and believers may not doubt; and
that those in whose hearts there is disease, and disbelievers, may
say: What meaneth Allah by this similitude ? Thus Allah sendeth astray
whom He will, and whom He will He guideth. None knoweth the hosts of
thy Lord save Him. This is naught else than a Reminder unto mortals.
- Nay, by the Moon
- And the night when it withdraweth
- And the dawn when it shineth forth,
- Lo! this is one of the greatest (portents)
- As a warning unto men,
- Unto him of you who will advance or hang back.
- Every soul is a pledge for its own deeds;
- Save those who will stand on the right hand.
- In gardens they will ask one another
- Concerning the guilty:
- What hath brought you to this burning ?
- They will answer: We were not of those who prayed
- Nor did we feed the wretched.
- We used to wade (in vain dispute) with (all) waders,
- And we used to deny the Day of Judgment,
- Till the Inevitable came unto us.
- The mediation of no mediators will avail them then.
- Why now turn they away from the Admonishment,
- As they were frightened asses
- Fleeing from a lion ?
- Nay, but everyone of them desireth that he should be given
open pages (from Allah).
- Nay, verily. They fear not the Hereafter.
- Nay, verily. Lo! this is an Admonishment.
- So whosoever will may heed.
- And they will not heed unless Allah willeth (it). He is the
fount of fear. He is the fount of Mercy.