- Successful indeed are the believers
- Who are humble in their prayers,
- And who shun vain conversation,
- And who are payers of the poor-due;
- And who guard their modesty -
- Save from their wives or the (slaves) that their right hands
possess, for then they are not blameworthy,
- But whoso craveth beyond that, such are transgressors -
- And who are shepherds of their pledge and their covenant,
- And who pay heed to their prayers.
- These are the heirs
- Who will inherit paradise. There they will abide.
- Verily We created man from a product of wet earth;
- Then placed him as a drop (of seed) in a safe lodging;
- Then fashioned We the drop a clot, then fashioned We the clot
a little lump, then fashioned We the little lump bones, then clothed
the bones with flesh, and then produced it as another creation. So
blessed be Allah, the Best of creators!
- Then lo! after that ye surely die.
- Then lo! on the Day of Resurrection ye are raised (again).
- And We have created above you seven paths, and We are never
unmindful of creation.
- And we send down from the sky water in measure, and We give it
lodging in the earth, and lo! We are Able to withdraw it.
- Then We produce for you therewith gardens of date-palms and
grapes, wherein is much fruit for you and whereof ye eat;
- And a tree that springeth forth from Mount Sinai that groweth
oil and relish for the eaters.
- And lo! in the cattle there is verily a lesson for you. We
give you to drink of that which is in their bellies, and many uses
have ye in them, and of them do ye eat;
- And on them and on the ship ye are carried.
- And We verily sent Noah unto his folk, and he said: O my
people! Serve Allah. Ye have no other God save Him. Will ye not ward
off (evil) ?
- But the chieftains of his folk, who disbelieved, said: This is
only a mortal like you who would make himself superior to you. Had
Allah willed, He surely could have sent down angels. We heard not of
this in the case of our fathers of old.
- He is only a man in whom is a madness, so watch him for a
while.
- He said: My Lord! Help me because they deny me.
- Then We inspired in him, saying: Make the ship under Our eyes
and Our inspiration. Then, when Our command cometh and the oven
gusheth water, introduce therein of every (kind) two spouses, and thy
household save him thereof against whom the Word hath already gone
forth. And plead not with Me on behalf of those who have done wrong.
Lo! they will be drowned.
- And when thou art on board the ship, thou and whoso is with
thee, then say: Praise be to Allah Who hath saved us from the
wrongdoing folk!
- And say: My Lord! Cause me to land at a blessed landing-place,
for Thou art Best of all who bring to land.
- Lo! herein verily are portents, for lo! We are ever putting
(mankind) to the test.
- Then, after them, We brought forth another generation;
- And we sent among them a messenger of their own, saying: Serve
Allah, Ye have no other God save Him. Will ye not ward off (evil) ?
- And the chieftains of his folk, who disbelieved and denied the
meeting of the Hereafter, and whom We had made soft in the life of the
world, said: This is only a mortal like you, who eateth of that
whereof ye eat and drinketh of that ye drink.
- If ye were to obey a mortal like yourselves, then, lo! ye
surely would be losers.
- Doth he promise you that you, when ye are dead and have become
dust and bones, will (again) be brought forth ?
- Begone, begone, with that which ye are promised!
- There is naught but our life of the world; we die and we live,
and we shall not be raised (again).
- He is only a man who hath invented a lie about Allah. We are
not going to put faith in him.
- He said: My Lord! Help me because they deny me.
- He said: In a little while they surely will become repentant.
- So the (Awful) Cry overtook them rightfully, and We made them
like as wreckage (that a torrent hurleth). A far removal for
wrongdoing folk!
- Then after them We brought forth other generations.
- No nation can outstrip its term, nor yet postpone it.
- Then We sent our messengers one after another. Whenever its
messenger came unto a nation they denied him; so We caused them to
follow one another (to disaster) and We made them bywords. A far
removal for folk who believe not!
- Then We sent Moses and his brother Aaron with Our tokens and a
clear warrant
- Unto Pharaoh and his chiefs, but they scorned (them) and they
were despotic folk.
- And they said: Shall we put faith in two mortals like
ourselves, and whose folk are servile unto us ?
- So they denied them, and became of those who were destroyed.
- And We verily gave Moses the Scripture, that haply they might
go aright.
- And We made the son of Mary and his mother a portent, and We
gave them refuge on a height, a place of flocks and watersprings.
- O ye messengers! Eat of the good things, and do right. Lo! I
am Aware of what ye do.
- And lo! this your religion is one religion and I am your Lord,
so keep your duty unto Me.
- But they (mankind) have broken their religion among them into
sects, each group rejoicing in its tenets.
- So leave them in their error till a time.
- Think they that in the wealth and sons wherewith We provide
them
- We hasten unto them with good things ? Nay, but they perceive
not.
- Lo! those who go in awe for fear of their Lord.
- And those who believe in the revelations of their Lord,
- And those who ascribe not partners unto their Lord,
- And those who give that which they give with hearts afraid
because they are about to return unto their Lord,
- These race for the good things, and they shall win them in the
race.
- And we task not any soul beyond its scope, and with Us is a
Record which speaketh the truth, and they will not be wronged.
- Nay, but their hearts are in ignorance of this (Qur'an), and
they have other works, besides, which they are doing;
- Till when We grasp their luxurious ones with the punishment,
behold! they supplicate.
- Supplicate not this day! Assuredly ye will not be helped by
Us.
- My revelations were recited unto you, but ye used to turn back
on your heels,
- In scorn thereof. Nightly did ye rave together.
- Have they not pondered the Word, or hath that come unto them
which came not unto their fathers of old ?
- Or know they not their messenger, and so reject him ?
- Or say they: There is a madness in him ? Nay, but he bringeth
them the Truth; and most of them are haters of the Truth.
- And if the Truth had followed their desires, verily the
heavens and the earth and whosoever is therein had been corrupted.
Nay, We have brought them their Reminder, but from their Reminder they
now turn away.
- Or dost thou ask of them (O Muhammad) any tribute ? But the
bounty of thy Lord is better, for He is Best of all who make
provision.
- And lo! thou summonest them indeed unto a straight path.
- And lo! those who believe not in the Hereafter are indeed
astray from the path.
- Though We had mercy on them and relieved them of the harm
afflicting them, they still would wander blindly on in their
contumacy.
- Already have We grasped them with punishment, but they humble
not themselves unto their Lord, nor do they pray,
- Until, when We open for them the gate of extreme punishment,
behold! they are aghast thereat.
- He it is Who hath created for you ears and eyes and hearts.
Small thanks give ye!
- And He it is Who hath sown you broadcast in the earth, and
unto Him ye will be gathered.
- And He it is Who giveth life and causeth death, and His is the
difference of night and day. Have ye then no sense ?
- Nay, but they say the like of that which said the men of old;
- They say: When we are dead and have become (mere) dust and
bones, shall we then, forsooth, be raised again ?
- We were already promised this, we and our forefathers. Lo!
this is naught but fables of the men of old.
- Say: Unto Whom (belongeth) the earth and whosoever is therein,
if ye have knowledge ?
- They will say: Unto Allah. Say: Will ye not then remember ?
- Say: Who is Lord of the seven heavens, and Lord of the
Tremendous Throne ?
- They will say: Unto Allah (all that belongeth). Say: Will ye
not then keep duty (unto Him) ?
- Say: In Whose hand is the dominion over all things and He
protecteth, while against Him there is no protection, if ye have
knowledge ?
- They will say: Unto Allah (all that belongeth). Say: How then
are ye bewitched ?
- Nay, but We have brought them the Truth, and lo! they are
liars.
- Allah hath not chosen any son, nor is there any god along with
Him; else would each god have assuredly championed that which he
created, and some of them would assuredly have overcome others.
Glorified be Allah above all that they allege.
- Knower of the Invisible and the Visible! and Exalted be He
over all that they ascribe as partners (unto Him)!
- Say: My Lord! If Thou shouldst show me that which they are
promised.
- My Lord! then set me not among the wrongdoing folk.
- And verily We are Able to show thee that which We have
promised them.
- Repel evil with that which is better. We are Best Aware of
that which they allege.
- And say: My Lord! I seek refuge in Thee from suggestions of
the evil ones,
- And I seek refuge in Thee, my Lord, lest they be present with
me,
- Until, when death cometh unto one of them, he saith: My Lord!
Send me back,
- That I may do right in that which I have left behind! But nay!
It is but a word that he speaketh; and behind them is a barrier until
the day when they are raised.
- And when the trumpet is blown there will be no kinship among
them that day, nor will they ask of one another.
- Then those whose scales are heavy, they are the successful.
- And those whose scales are light are those who lose their
souls, in hell abiding.
- The fire burneth their faces, and they are glum therein.
- (It will be said): Were not My revelations recited unto you,
and then ye used to deny them ?
- They will say: Our Lord! Our evil fortune conquered us, and we
were erring folk.
- Our Lord! Oh, bring us forth from hence! If we return (to
evil) then indeed we shall be wrong-doers.
- He saith: Begone therein, and speak not unto Me.
- Lo! there was a party of My slaves who said: Our Lord! We
believe, therefor forgive us and have mercy on us for Thou art Best of
all who show mercy;
- But ye chose them for a laughing-stock until they caused you
to forget remembrance of Me, while ye laughed at them.
- Lo! I have rewarded them this day forasmuch as they were
steadfast in that they, even they, are the triumphant.
- He will say: How long tarried ye in the earth, counting by
years ?
- They will say: We tarried by a day or part of a day. Ask of
those who keep count!
- He will say: Ye tarried but a little if ye only knew.
- Deemed ye then that We had created you for naught, and that ye
would not be returned unto Us ?
- Now Allah be Exalted, the True King! There is no God save Him,
the Lord of the Throne of Grace.
- He who crieth unto any other god along with Allah hath no
proof thereof. His reckoning is only with his Lord. Lo! disbelievers
will not be successful.
- And (O Muhammad) say: My Lord! Forgive and have mercy, for
Thou art Best of all who show mercy.